| NE PALI SVETLO U
SUMRAK U toploj tami sobe, još
cigarete dve
Dva mala svetla sve su bliže, bliže
Ta noć je stvorena za njih
Taj san je snen i tako tih
Dve zvezde sad će poć na dalek'
stari put
U
plavom staklu vaze, tu negdje ispod
ruža
Dva mala svetla sve su bliže, bliže
Taj dan je bio tako tih
Sad san se spušta među njih
Već gasiš cigaretu, pružaš ruke
snu
Taj
dan je bio tako tih
Sad san se spušta među njih
I dve će zvezde poć na dalek' stari
put
U
plavom staklu vaze, tu negdje izpod
ruža
Dva mala svetla sve su bliže, bliže
Ta noć je stvorena za njih
Sad san se spušta tako tih
Već gasiš cigaretu, pružaš ruke
snu
Ne
pali svetla u sumrak
|
DON'T TURN
THE LIGHTS ON AT TWILIGHT
In the warm darkness of
the room, two cigarettes
Two tiny lights are closer and closer
This night is made for them
This dream is so slow and quiet
Two stars will now depart on a long
journey
In the blue glass of the
vase, under the roses
Two tiny lights are closer and closer
That day was so quiet
Now sleep is descending upon them
You're putting out your cigarete,
embracing sleep
That day was so quiet
Now sleep is descending upon them
Two stars will depart on a long
journey
In the blue glass of the
vase, under the roses
Two tiny lights are closer and closer
This night is made for them
Now sleep is coming, so quiet
You're putting out your cigarete,
embracing sleep
Don't turn the lights on
at twilight
|