current news
reviews
articles
charts
media
lyrics
bosnian entries
bosnian finals
ex-yugoslav entries
other stuff
contact info, guestbook
front page

 




Život je sklopio krug
- ex-Yugoslavia 1964

- sung by Sabahudin Kurt, written by Stevan Raičković & Srđan Matijević
-
Bosnia-Herzegovina
ŽIVOT JE SKLOPIO KRUG

Tu više nema bijega,
Svijet je zatvorio krug,
Pa neka i biljka i ptica
Budu kao čovjek, drug.

I grana već da postanem
Moje bi lišce mislilo
O ne bi se samo u jesen
Crveno zlato lilo.

U kamen da se pretvorim
Već ne bih naš'o zaborav
Bio bih na obali jedini
Kamen zamišljen i plav.

Tu više nema bijega,
Život je sklopio krug,
Pa neka i brijeg i suton
Budu kao čovjek, drug.

U kamen da se pretvorim
Već ne bih naš'o zaborav
Bio bih na obali jedini
Kamen zamišljen i plav.

Tu više nema bijega,
Život je sklopio krug,
Pa neka i brijeg i suton
Budu kao čovjek, drug.

LIFE HAS COMPLETED THE CIRCLE

There is no escape anymore
The world has closed the circle
So may the plant and the bird
Be like a human, like a friend

And if I became a branch
My leaves would ponder
Oh, and the red gold would not
Teem only in the autumn

If I turned into stone
I would not be forgotten
I would be the only one on the shore
A thinking, blue stone

There is no escape anymore
Life has completed the circle
So may the hill and the dusk
Be like a human, like a friend

If I turned into stone
I would not be forgotten
I would be the only one on the shore
A thinking, blue stone

There is no escape anymore
Life has completed the circle
So may the hill and the dusk
Be like a human, like a friend