
Hajnalig még van ido
Egy keseru csók ég ajkaimon,
és belehal a szívem, mégis visszaadom, s
akarom,
hogy a hajnal fénye késsen még,
pár óráért egy évet megadnék,
minek álom, mondd ha ébren alszol.
Egy keseru csók ég ajkaimon,
mert veled vagyok tiltott bunös hajnalokon, s
hazudom,
hogy a másiknak ez úgysem fáj,
hogy benned s bennem ébredt egy új vágy,
s veled élem át egy másik arcom.
Megöl a szerelem!
Hajnalig még van ido, hajnalig még van ido,
húzz magadhoz kérlek százszor még,
légy nekem a levego, légy nekem a levego,
úgysem élek rég!
Hajnalig még van ido, hajnalig még van ido,
eltakarja addig kinn a sötét,
két szerelmes szereto, két szerelmes szereto
bunét!
És hazudok újra éjeken át,
bár tudom, hogy a bunünk így is égbekiált,
de ne bándd,
mivel így hozta az élet már,
hát hadd tomboljon köztünk az új nyár,
idebenn ma éjjel senki sem lát.
Megöl a szerelem!
Hajnalig még van ido, hajnalig még van ido,
húzz magadhoz kérlek százszor még,
légy nekem a levego, légy nekem a levego,
úgysem élek rég!
Hajnalig még van ido, hajnalig még van ido,
eltakarja addig kinn a sötét,
két szerelmes szereto, két szerelmes szereto
bunét!
Hajnalig még van ido, hajnalig még van ido,
húzz magadhoz kérlek százszor még,
légy nekem a levego, légy nekem a levego,
úgysem élek rég!
Hajnalig még van ido, hajnalig még van ido,
eltakarja addig kinn a sötét,
két szerelmes szereto, két szerelmes szereto
bunét!
There's Still Time Till
Dawn
A bitter kiss is burning on my lips
And my heart dies of it, but I give back, and I
want
The light of dawn to be late
I would give a year for some hours
Why a dream, tell me, if you sleep awake.
A bitter kiss is burning on my lips
Because I am with you by sinner secret dawns, and
I lie
that it doesn't hurt for the other one
that a new desire has waken up inside you and me
and with you I live a new face of me.
Love is killing me!
There's still time till dawn, There's still time
till dawn
pull me to yourself please hundred times
Be the air for me, be the air for me as I haven't
been alive for ages
There's still time till dawn, There's still time
till dawn
till then drakness covers
the sin of two loving lovers, two loving lovers.
And I am lying again through nights
Though I know that our sin is already cries up to
the sky, but don't
mind,
cause life has brought it like that now
So let summer live between us
Inside tonight noone sees us
Love is killing me!
There's still time till dawn, There's still time
till dawn
pull me to yourself please hundred times
Be the air for me, be the air for me as I haven't
been alive for ages
There's still time till dawn, There's still time
till dawn
till then drakness covers
the sin of two loving lovers, two loving lovers.
There's still time till dawn, There's still time
till dawn
pull me to yourself please hundred times
Be the air for me, be the air for me as I haven't
been alive for ages
There's still time till dawn, There's still time
till dawn
till then drakness covers
the sin of two loving lovers, two loving lovers.
|